Dolmeh u prijevodu s perzijskog znači "punjen" i odnosi se na razne vrste povrća ili voća punjenih mesom ili rižom. Dolmeh barg je naziv za punjeno lišće vinove loze, omiljeno jelo u zemljama Srednjeg Istoka, na području Kavkaza i Armenije.
Dolmeh u prijevodu s perzijskog znači "punjen" i odnosi se na razne vrste povrća ili voća punjenih mesom ili rižom. Dolmeh barg je naziv za punjeno lišće vinove loze, omiljeno jelo u zemljama Srednjeg Istoka, na području Kavkaza i Armenije.
Sastojci
Priprema
Lišće vinove loze, po mogućnosti mlade i mekane i manje, operite u hladnoj vodi. Stavite ih u zdjelu, pa prelijte kipućom vodom i ostavite tako nekih 10 minuta da omekšaju. Ocijedite ih. Ako niste u mogućnosti nabaviti listove mlade loze, onda ove sarmice napravite od listova blitve ili kelja.
Pripremite nadjev. Mesu dodajte sjeckano povrće, začine, koricu limuna, rižu, pa dobro izmješajte da se sve fino poveže. Sad dodajte otopljeni maslac, koji ste prohladilisamo minuticu. Ponovo sve skupa fino izmješajte.
Na dno lonca u kojem ćete kuhati sarmice, poslažite listove vinove loze. Sad zavijajte sarmice. Sarmice vam ne smiju biti velike. One se jedu u dva zalogaja i čak ih češće poslužuju kao mezu. Dakle uzmite otprilike jušnu žlicu nadjeva, položite na širi dio lista i zarolajte u sarmicu. Kako inaće punite sarme od kiselog kupusa. Sarmice slažite jednu do druge u lonac. Kad su sarmice gotove, zalijte ih s kipućom junećom juhom i dodajte sok od limuna. Sarmice poklopite nekih manjim tanjurom da vam sve budu u tekućini. Pripazite da vam oko tanjura ima dovoljno prostora da izlazi para i da ne pokipi. Kuhajte nekih sat i pol na umjerenoj vatri.
Sarmice poslužite s gustim jogurtom ili kiselim vrhnjem. Možete ih posluživati i hladne i tople. Od ove količine bi trebali dobiti nekih 30-ak sarmica.
Ej Tone kod mene u svekra he he he donit ću al ne znam koliko to može stat do upotrebe 😉
Tea nisam nikad jela ni u lozi ni u blitvi ni u raznim drugim "čudnim" ogrtačima...trebalo bi probat 😉
Kako je tebi ispao recept?
2